No estoy muy de acuerdo.
Lo que ud dijo depende MUCHO de donde crecio uno y que lenguaje mas. No quiero ser rajon ni nada pero yo creci aprendiendo Ingles y Español simultaneamente y eso me ha dado cierta ventaja sobre otros. De hecho yo diria que mi Ingles supera mi Español y ademas estudio en un U Canadiense. Yo de estas experiencias conozco mucho eso de los diferentes acentos, dichos, y expresiones tanto en el Ingles y al Español. La diferencia de el Español es que de regiones no esta tan separado. Simplemente pongo asi. La gente que sepa el Español como su 1er lengua generalmente son de Latinoamerica o España. El Ingles en regiones es mas separado. El continente Australia, Estados Unidos, Inglaterra, y unas cuantas paises de Africa o el Caribe (las que son inhabitados por Ingleses).
El Ingles si tiene su variedad de expresiones y diferencias culturales. Solo que esto no te lo enseñan cuando uno se pone a tomarse un curso de Ingles.
La vara es que este topic se relaciona mucho sobre cuando alguien escoje si quiere ver una pelicula doblada o en version original. Pongamos en ejemplo Shrek. Algunos personas prefiere verlo doblada al Español porque uno como que se relaciona mejor con el idioma. Este tipo de gente se relaciona mejor viendolo doblada porque pueden relatar con las expresiones que aparecen en la pelicula...
Entonces al final pienso que depende mucho de la persona si prefiere el juego en Ingles o Español...